blame on การใช้
- และการตกของเที่ยวบินไฟท์ 197 แล้วใส่ร้ายเดวิท คลาค
And the downing of Flight 197 that got blamed on David Clarke. - ฉันโทษ ยายซิสเตอร์สาวน้อยสุดเซ็กซี่นั่นมากที่สุด
I'd put the lion's share of blame on that sexy Little Sister. - เอ่อ อยากจะบอกว่ามันก็ผิดด้วยกันทั้งสองฝ่าย
Well, I would say that there was some blame on both sides. - ทุกๆอย่างที่เกิดขึ้นที่นี่ คุณสามารถกล่าวหามาร์ตินได้
Everything that happens from here on out you can blame on Martin. - การโทษคนอื่นมันไม่ช่วยแก้ปัญหาอะไรหรอกนะ
Putting the blame on others won't solve anything. - ตอนนี้เขาตายแล้ว. คุณเลยป้ายความผิดให้เขา
Now that he's dead, you can lay the blame on him. - ฉันไม่อยากยัดเยียด ความผิดนี้ให้นาย
I'm not trying to put the blame on you - เขาจะพูดกันว่านายโยนความผิดให้เธอ
People say that you put the blame on her. - การเข่นฆ่ากล่าวโทษ ว่าเป็นการต่อสู้ระหว่าง พวกค้ายากับพวกกบฏซ้าย
The killing was blamed on fighting between drug traffickers and leftist rebels, a terrible tragedy that just so happened to remove all opposition to Volker's project. - คุณนำร่างมาไว้ที่นี่ ก็เพื่อที่จะโยนความผิดให้มาซารุซังใช่ไหมครับ?
You brought the body here in an attempt to place the blame on Masaru-san, right? - คุณรู้นี่ มีผู้คนมากมายข้างนอก ที่มองหาคำตอบ ต้องการที่จะโทษใครซักคน
You know, there's a lot of people out there looking for answers, wanting to place blame on someone. - ในตอนนั้น คุณพูดว่า ช่างมันเถอะ
Now is not the time to be shifting the blame on each other. - เวลามันเป็นเรื่องครอบครัวคุณ คุณโทษ ตัวเองตลอด แต่มันไม่ใช่ความผิดคุณ
When it comes to your family, you always place the blame on yourself, but this is not your fault. - ไบรอันมันขี้ขลาดลงเรื่อย ๆ แต่ก็กล้าพอที่จะลงโทษ หวานใจตัวเอง เอลิซาเบธ
Brian is a cowardly degenerate who gallantly seeks to place the blame on sweet Elizabeth - เธอพังประตูเข้ามางั้นเหรอ?
It sure is a whole lot simpler to just pin all the blame on something else, isn't it, Dexter? - อย่าโยนความผิดให้คนอื่นสิ
don't put the blame on others. - ฉันจะสอนคุณไม่ พยายามที่จะโยนความผิดกับ ฉัน นั่นเป็นช่วงเวลาที่น่ารังเกียจ
I'll teach you to try to put the blame on me. - เราต้องเสียหายเพราะคุณ
Forget it. Now is not the time to be shifting the blame on each other. - อย่าโทษฉัน คุณฮาร์มอน
Don't put the blame on Mame here, Mr. Harmon. - แล้วยังไง, อาจจะเป็นใครสักคน ที่ย้อนกลับมาทำลายคุณ และคุณคิดว่าคุณจะใส่ร้ายฉันได้เหรอ
So another one of your errors in judgment bites you have and you think you can lay the blame on me.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2